home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 2002 #11 / Amiga Plus CD - 2002 - No. 11.iso / Tools / Freeware / EvenMore / Catalogs / nederlands / EvenMore.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  2002-10-28  |  19KB  |  1,028 lines

  1. ## version $VER: EvenMore.catalog 1.0 ($TODAY)
  2. ## language nederlands
  3. ## codeset 0
  4. ; EvenMore.catalog
  5. ; Translator: Roland de Herder (macron@multiweb.nl)
  6. ; The first line of the text is the string ID.
  7. ; The third line beginning with a ; is the
  8. ; english text to translate. The line above this
  9. ; is where you write the translation.
  10. ; Do not include the ; at the beginning when
  11. ; translating.
  12. ; Please make sure you keep the case of the
  13. ; letters and spacing the same as the original
  14. ; as it is important.
  15. ; Also make sure you include formatting symbols,
  16. ; like \n, %s, etc.
  17. ; In cases where a _ preceeds a letter, make the
  18. ; _ preceed the same letter in the translation as
  19. ; the original, as these are for keypresses.
  20. ; For example, if _ preceeds C in the english, and
  21. ; if there is a C anywhere in the translation, put _
  22. ; in front of the C in the translation, wherever
  23. ; it may be. If the letter C doesn't exist in the
  24. ; translation, leave _ out.
  25. ; Where it says ;Spaces needed, this is just a
  26. ; comment to remind you that there are important
  27. ; spaces after the text that need to be kept.
  28. ; When writing the translation, do not translate
  29. ; the comment, but make sure you textviewer saves
  30. ; the same number of spaces after the original text
  31. ; as in your translation.
  32. ; For example, in BED, you would turn off the setting
  33. ; to strip EOL blanks when saving.
  34. MSG_HELP
  35. BEWEGINGSTOETSEN:\n\
  36.          OMHOOG - Regel omhoog\n\
  37.          OMLAAG - Regel omlaag\n\
  38.           LINKS - Kolom naar links\n\
  39.          RECHTS - Kolom naar rechts\n\n\
  40.  SHIFT + OMHOOG - Pagina omhoog\n\
  41.  SHIFT + OMLAAG - Pagina omlaag\n\
  42.   SHIFT + LINKS - Pagina naar links\n\
  43.  SHIFT + RECHTS - Pagina naar rechts\n\n\
  44. T, ALT + OMHOOG - Begin van de tekst\n\
  45. B, ALT + OMLAAG - Einde van de tekst\n\
  46.     ALT + LINKS - Linkerkant van de tekst\n\
  47.    ALT + RECHTS - Rechterkant van de tekst\n\n\
  48.       CTRL + UP - Bekijk vorig bestand\n\
  49.     CTRL + DOWN - Bekijk volgend bestand\n\n\
  50. U kunt ook het numerieke toetsenbord gebruiken\n\
  51. of slepen met de muis.\n\n\
  52. OVERIGE TOETSEN:\n\
  53.               F - Zoek instellingen\n\
  54.  SHIFT + RET, L - Vind vorige\n\
  55.          RET, N - Vind volgende\n\n\
  56.               C - Sluit bestand\n\
  57.               O - Open bestand\n\
  58.               R - Heropen bestand\n\
  59.               E - Wijzig bestand\n\
  60.               P - Print bestand\n\
  61.               I - Informatie\n\n\
  62.               G - Ga naar regel\n\
  63.               Q - Lijst snelladen\n\
  64.               S - Ga naar scherm\n\n\
  65.      LMB + DRAG - Markeer/wis tekst\n\
  66.      RAMIGA + C - Kopieer text naar klembord\n\
  67.            HELP - Zet help AAN/UIT\n\
  68.     SHIFT + ESC - Ikonificeer\n\
  69.             ESC - Afsluiten\n\000
  70. ;MOVEMENT KEYS:\n\
  71. ;            UP - Up a line\n\
  72. ;          DOWN - Down a line\n\
  73. ;          LEFT - Left a column\n\
  74. ;         RIGHT - Right a column\n\n\
  75. ;    SHIFT + UP - Up a page\n\
  76. ;  SHIFT + DOWN - Down a page\n\
  77. ;  SHIFT + LEFT - Left a page\n\
  78. ; SHIFT + RIGHT - Right a page\n\n\
  79. ;   T, ALT + UP - Top of text\n\
  80. ; B, ALT + DOWN - Bottom of text\n\
  81. ;    ALT + LEFT - Left of text\n\
  82. ;   ALT + RIGHT - Right of text\n\n\
  83. ;     CTRL + UP - View last file\n\
  84. ;   CTRL + DOWN - View next file\n\n\
  85. ;You can also use the numeric keypad\n\
  86. ;or drag using the mouse.\n\n\
  87. ;OTHER KEYS:\n\
  88. ;             F - Search\n\
  89. ;SHIFT + RET, L - Find last\n\
  90. ;        RET, N - Find next\n\n\
  91. ;             C - Close file\n\
  92. ;             O - Open file\n\
  93. ;             R - Reopen file\n\
  94. ;             E - Edit file\n\
  95. ;             P - Print file\n\
  96. ;             I - Information\n\n\
  97. ;             G - Go to line\n\
  98. ;             Q - Quickload list\n\
  99. ;             S - Go to screen\n\n\
  100. ;    LMB + DRAG - Mark/clear text\n\
  101. ;    RAMIGA + C - Copy text to clipboard\n\
  102. ;          HELP - Toggle help ON/OFF\n\
  103. ;   SHIFT + ESC - Iconify\n\
  104. ;           ESC - Quit\n\000
  105. MSG_ERR
  106. Het is niet gelukt om %s
  107. ;Failed to %s
  108. MSG_ERR_UNKN
  109. vind de oorzaak
  110. ;find cause of error
  111. MSG_ERR_ADOS
  112. plaats DOS object
  113. ;allocate DOS object
  114. MSG_ERR_APIC
  115. er AppIcon
  116. ;create AppIcon
  117. MSG_ERR_APMN
  118. er AppMenu regel
  119. ;create AppMenu item
  120. MSG_ERR_APWN
  121. er AppWindow
  122. ;create AppWindow
  123. MSG_ERR_ASIG
  124. plaats signaal
  125. ;allocate signal
  126. MSG_ERR_CBWR
  127. Schrijf naar klembord
  128. ;write to clipboard
  129. MSG_ERR_CTXT
  130. er context
  131. ;create context
  132. MSG_ERR_DEV
  133. open device
  134. ;open device
  135. MSG_ERR_EXAM
  136. bestudeer bestand of lade
  137. ;examine file or directory
  138. MSG_ERR_FIXF
  139. open vaste-grootte lettertype
  140. ;open fixed-width font
  141. MSG_ERR_FONT
  142. open lettertype
  143. ;open font
  144. MSG_ERR_IMG
  145. er plaatjes
  146. ;create images
  147. MSG_ERR_IORQ
  148. er IORequest
  149. ;create IORequest
  150. MSG_ERR_LIB
  151. open library
  152. ;open library
  153. MSG_ERR_MEM
  154. alloceer geheugen
  155. ;allocate memory
  156. MSG_ERR_MEMFILE
  157. voor bestandsbuffer
  158. ;for file buffer
  159. MSG_ERR_MENU
  160. er menu
  161. ;create menu
  162. MSG_ERR_NEW
  163. alloceer geheugen
  164. ;allocate memory
  165. MSG_ERR_OPEN
  166. open bestand
  167. ;open file
  168. MSG_ERR_OUT
  169. schrijf bestand
  170. ;write file
  171. MSG_ERR_PORT
  172. er port
  173. ;create port
  174. MSG_ERR_PREF1
  175. Instellingenbestand is verouderd
  176. ;Preference file is obsolete
  177. MSG_ERR_PREF2
  178. Graag opnieuw instellen
  179. ;Please reconfigure
  180. MSG_ERR_PUBS
  181. leg publiek scherm vast
  182. ;lock public screen
  183. MSG_ERR_READ
  184. lees bestand
  185. ;read file
  186. MSG_ERR_SCRL
  187. leg publiek schermlijst vast
  188. ;lock public screen list
  189. MSG_ERR_SCRN
  190. open scherm
  191. ;open screen
  192. MSG_ERR_WIN
  193. open venster
  194. ;open window
  195. MSG_ERR_XPK
  196. gebruik XPK compressie:
  197. ;use XPK compression:
  198. MSG_ERR_XPKMEM
  199. Kon geen geheugen alloceren
  200. ;Failed to allocate memory
  201. MSG_ERR_GUI
  202. er EasyGUI
  203. ;create EasyGUI
  204. MSG_ERR_GT
  205. open gadtools.library
  206. ;open gadtools.library
  207. MSG_ERR_BIGG
  208. er EasyGUI. GUI is te groot
  209. ;create EasyGUI. GUI is too large
  210. MSG_ERR_EGUI
  211. er EasyGUI. Ontwerpfout
  212. ;create EasyGUI. Design error
  213. MSG_ERR_DCLV
  214. er listview knop
  215. ;create listview gadget
  216. MSG_ERR_UTIL
  217. open utility.library
  218. ;open utility.library
  219. MSG_ERR_CPDE
  220. er patternStringF string
  221. ;create patternStringF string
  222. MSG_ERR_FONTREQ
  223. voor lettertype requester
  224. ;for font requester
  225. MSG_ERR_SCREENMODEREQ
  226. voor schermmodus requester
  227. ;for screenmode requester
  228. MSG_ERR_FILEREQ
  229. voor bestandsrequester
  230. ;for file requester
  231. MSG_TITLE_HELP
  232. ;Help
  233. MSG_TITLE_SEARCHING
  234. Zoeken
  235. ;Searching
  236. MSG_TITLE_OPENFILE
  237. Openen
  238. ;Open file
  239. MSG_TITLE_SAVEFILE
  240. Opslaan
  241. ;Save file
  242. MSG_TITLE_ADDFILE
  243. Toevoegen
  244. ;Add file
  245. MSG_TITLE_LOADSETTINGS
  246. Instellingen laden
  247. ;Load settings
  248. MSG_TITLE_SAVESETTINGS
  249. Instellingen opslaan
  250. ;Save settings
  251. MSG_TITLE_SELECTFILE
  252. Kies bestand
  253. ;Select file
  254. MSG_TITLE_SELECTICON
  255. Kies ikoon
  256. ;Select icon
  257. MSG_TITLE_SELECTDIR
  258. Kies lade
  259. ;Select directory
  260. MSG_TITLE_CHANGEPALETTE
  261. Verander palette
  262. ;Change palette
  263. MSG_TITLE_SELECTFONT
  264. Kies een lettertype
  265. ;Select a font
  266. MSG_TITLE_SELECTSCREENMODE
  267. Kies een schermmodus
  268. ;Select a screen mode
  269. MSG_TITLE_PRINT
  270. Afdrukken
  271. ;Print
  272. MSG_TITLE_ERR
  273. ;Error
  274. MSG_TITLE_SELECTITEM
  275. Kies een voorwerp
  276. ;Select an item
  277. MSG_TITLE_SEARCH
  278. Zoeken
  279. ;Search
  280. MSG_TITLE_EXECUTE
  281. Uitvoeren
  282. ;Execute
  283. MSG_TITLE_INFORMATION
  284. Informatie
  285. ;Information
  286. MSG_TITLE_SETTINGS
  287. Instellingen
  288. ;Settings
  289. MSG_TITLE_GOTOLINE
  290. Ga naar regel
  291. ;Go to line
  292. MSG_TITLE_GOTOPAGE
  293. Ga naar pagina
  294. ;Go to page
  295. MSG_TITLE_GOTOPERCENT
  296. Ga naar percentage
  297. ;Go to percent
  298. MSG_TITLE_QUIT
  299. Afsluiten
  300. ;Quit
  301. MSG_PRINT_PROCEED
  302. Doorgaan met afdrukken?
  303. ;Proceed with printing?
  304. MSG_PRINT_CANCELED
  305. Afdrukken geannuleerd
  306. ;Print canceled
  307. MSG_INFO_CLOSEFILE
  308. Sluiten
  309. ;Close file
  310. MSG_INFO_OPENFILE
  311. Openen
  312. ;Open file
  313. MSG_INFO_REOPENFILE
  314. Heropenen
  315. ;Reopen file
  316. MSG_INFO_QUICKLOADLIST
  317. Lijst snelladen
  318. ;Quickload list
  319. MSG_INFO_SAVEFILE
  320. Opslaan
  321. ;Save file
  322. MSG_INFO_EDITFILE
  323. Wijzig
  324. ;Edit file
  325. MSG_INFO_PRINTFILE
  326. Afdrukken
  327. ;Print file
  328. MSG_INFO_INFORMATION
  329. Informatie
  330. ;Information
  331. MSG_INFO_SEARCHSETTINGS
  332. Zoek instellingen
  333. ;Search settings
  334. MSG_INFO_FINDLAST
  335. Vind vorige
  336. ;Find last match
  337. MSG_INFO_FINDNEXT
  338. Vind volgende
  339. ;Find next match
  340. MSG_INFO_FINDOCCURANCE
  341. Vind aantal
  342. ;Find occurance
  343. MSG_INFO_CHANGESETTINGS
  344. Instellingen wijzigen
  345. ;Change settings
  346. MSG_MENU_PROJECT
  347. Project
  348. ;Project
  349. MSG_MENU_CLOSEFILE
  350. Sluiten
  351. ;Close file
  352. MSG_MENU_CLOSEALL
  353. Sluiten alle
  354. ;Close all
  355. MSG_MENU_OPENFILE
  356. Openen...
  357. ;Open file...
  358. MSG_MENU_REOPENFILE
  359. Heropenen
  360. ;Reopen file
  361. MSG_MENU_QUICKLOAD
  362. Snel laden
  363. ;Quick load
  364. MSG_MENU_QUICKLOADLIST
  365. Lijst
  366. ;List
  367. MSG_MENU_QUICKLOADADD
  368. Toevoegen
  369. MSG_MENU_SAVEFILE
  370. Opslaan...
  371. ;Save file...
  372. MSG_MENU_SAVEFILEXPK
  373. Opslaan... (XPK)
  374. ;Save file... (XPK)
  375. MSG_MENU_EDITFILE
  376. Wijzig
  377. ;Edit file
  378. MSG_MENU_PRINTFILE
  379. Afdrukken
  380. ;Print file
  381. MSG_MENU_INFORMATION
  382. Informatie...
  383. ;Information...
  384. MSG_MENU_HELP
  385. ;Help
  386. MSG_MENU_ICONIFY
  387. Ikonificeren
  388. ;Iconify
  389. MSG_MENU_MENUFY
  390. Naar menu
  391. ;Menufy
  392. MSG_MENU_QUIT
  393. Afsluiten
  394. ;Quit
  395. MSG_MENU_VIEW
  396. Bekijken
  397. ;View
  398. MSG_MENU_GOTOLINE
  399. Ga naar regel...
  400. ;Go to line...
  401. MSG_MENU_GOTOPAGE
  402. Ga naar pagina...
  403. ;Go to page...
  404. MSG_MENU_GOTOPERCENT
  405. Ga naar percentage...
  406. ;Go to percent...
  407. MSG_MENU_TOPOFFILE
  408. Begin van bestand
  409. ;Top of file
  410. MSG_MENU_PAGEUP
  411. Pagina omhoog
  412. ;Page up
  413. MSG_MENU_PAGEDOWN
  414. Pagina omlaag
  415. ;Page down
  416. MSG_MENU_BOTTOMOFFILE
  417. Einde van bestand
  418. ;Bottom of file
  419. MSG_MENU_BOOKMARKSTORE
  420. Bookmark opslag
  421. ;Bookmark store
  422. MSG_MENU_BOOKMARK1
  423. Bookmark 1
  424. ;Bookmark 1
  425. MSG_MENU_BOOKMARK2
  426. Bookmark 2
  427. ;Bookmark 2
  428. MSG_MENU_BOOKMARK3
  429. Bookmark 3
  430. ;Bookmark 3
  431. MSG_MENU_BOOKMARK4
  432. Bookmark 4
  433. ;Bookmark 4
  434. MSG_MENU_BOOKMARK5
  435. Bookmark 5
  436. ;Bookmark 5
  437. MSG_MENU_BOOKMARKRECALL
  438. Bookmark heropvragen
  439. ;Bookmark recall
  440. MSG_MENU_MARKTEXT
  441. Markeer/wis tekst
  442. ;Mark/clear text
  443. MSG_MENU_SEARCH
  444. Zoeken
  445. ;Search
  446. MSG_MENU_FINDMATCH
  447. Vind...
  448. ;Find match...
  449. MSG_MENU_FINDLAST
  450. Vind vorige
  451. ;Find last
  452. MSG_MENU_FINDNEXT
  453. Vind volgende
  454. ;Find next
  455. MSG_MENU_FINDOCCURANCE
  456. Vind aantal
  457. ;Find occurance
  458. MSG_MENU_EXECUTE
  459. Uitvoeren
  460. ;Execute
  461. MSG_MENU_EXECUTE2
  462. Uitvoeren...
  463. ;Execute...
  464. MSG_MENU_SHELL
  465. Shell...
  466. ;Shell...
  467. MSG_MENU_SETTINGS
  468. Instellingen
  469. ;Settings
  470. MSG_MENU_GOTOSCREEN
  471. Ga naar scherm...
  472. ;Go to screen...
  473. MSG_MENU_GUIPRESETS
  474. GUI voorinstellingen
  475. ;GUI presets
  476. MSG_MENU_RANDOM
  477. Willekeurig
  478. ;Random
  479. MSG_MENU_PLAIN
  480. Standaard
  481. ;Plain
  482. MSG_MENU_PLASTIC
  483. Plastic
  484. ;Plastic
  485. MSG_MENU_SELECT
  486. Selecteer...
  487. ;Select...
  488. MSG_MENU_CHANGESETTINGS
  489. Wijzig instellingen...
  490. ;Change settings...
  491. MSG_MENU_LOADSETTINGS
  492. Instellingen laden...
  493. ;Load settings...
  494. MSG_MENU_LOADDEFSETTINGS
  495. Instellingen laden van standaard
  496. ;Load default settings
  497. MSG_MENU_SAVESETTINGS
  498. Instellingen opslaan
  499. ;Save settings
  500. MSG_MENU_SAVESETTINGSAS
  501. Instellingen opslaan als...
  502. ;Save settings as...
  503. MSG_MENU_SAVEDEFSETTINGS
  504. Opslaan als standaard
  505. ;Save as defaults
  506. MSG_MENU_HISTORY
  507. Geschiedenis
  508. ;History
  509. MSG_PROGWIN_LOADINGFILE
  510. Laad %sbestand: %s
  511. ;Loading %sfile: %s
  512. MSG_PROGWIN_PARSINGLINES
  513. Lees regels
  514. ;Parsing lines
  515. MSG_PROGWIN_SAVINGFILE
  516. Opslaan %sbestand: %s
  517. ;Saving %sfile: %s
  518. MSG_PROGWIN_FINDINGOCCURANCE
  519. Vind aantal van: %s
  520. ;Finding occurance of: %s
  521. MSG_PROGWIN_FILESTATS
  522. Lees bestandsstatistieken
  523. ;Getting file statistics
  524. MSG_GUI_LIST_GO
  525. MSG_GUI_LIST_READLIST
  526. Lees lijst
  527. ;_Read list
  528. MSG_GUI_LIST_ADD
  529. Voeg toe
  530. ;_Add
  531. MSG_GUI_LIST_REMOVE
  532. Verwijder
  533. ;_Remove
  534. MSG_GUI_LIST_COPY
  535. Kopieer
  536. ;_Copy
  537. MSG_GUI_LIST_UP
  538. Omhoog
  539. MSG_GUI_LIST_DOWN
  540. Omlaag
  541. ;_Down
  542. MSG_GUI_LIST_OPEN
  543. ;Open
  544. MSG_GUI_SEARCH_SETTINGS
  545. Instellingen
  546. ;Settings
  547. MSG_GUI_SEARCH_RESULTS
  548. Resultaten
  549. ;Results
  550. MSG_GUI_SEARCH_STRING
  551. Tekst
  552. ;_String
  553. MSG_GUI_SEARCH_CASESENSITIVE
  554. Hoofdletter gevoelig
  555. ;C_ase sensitive
  556. MSG_GUI_SEARCH_PATTERN
  557. _Patroon
  558. ;_Pattern
  559. MSG_GUI_SEARCH_WORD
  560. _Woord
  561. ;_Word
  562. MSG_GUI_SEARCH_RECURSIVE
  563. Incl. onde_rliggende lades
  564. ;_Recursive
  565. MSG_GUI_SEARCH_NEXT
  566. Vogende
  567. ;_Next
  568. MSG_GUI_SEARCH_LAST
  569. Vorige
  570. ;_Last
  571. MSG_GUI_SEARCH_OCCURANCE
  572. Aantal
  573. ;_Occurance
  574. MSG_GUI_SEARCH_DIR
  575. ;Directory
  576. MSG_GUI_SEARCH_FILEPATT
  577. Patroon
  578. ;File pattern
  579. MSG_GUI_SEARCH_SCAN
  580. Doorzoek
  581. ;Scan
  582. MSG_GUI_SEARCH_STOP
  583. ;Stop
  584. MSG_GUI_OK
  585. MSG_GUI_CANCEL
  586. Annuleren
  587. ;Cancel
  588. MSG_GUI_NONE
  589. ;None
  590. MSG_GUI_SEARCH_STRINGFOUND
  591. De tekst '%s' was gevonden %ld
  592. ;The string '%s' was found %ld
  593. MSG_GUI_SEARCH_STRINGNOTFOUND
  594. De tekst '%s' was niet gevonden
  595. ;The string '%s' was not found
  596. MSG_GUI_SEARCH_INDOCUMENT
  597. in het document
  598. ;in the document
  599. MSG_GUI_SEARCH_TIMESINDOCUMENT
  600. keer in het document
  601. ;times in the document
  602. MSG_GUI_EXECUTE_EXECUTE
  603. Uitvoeren
  604. ;Execute
  605. MSG_GUI_EXECUTE_BUTTONEXECUTE
  606. Uitvoeren
  607. ;Execute
  608. MSG_GUI_INFO_ABOUT
  609. ;About
  610. MSG_GUI_INFO_AUTHOR
  611. Auteur
  612. ;Author
  613. MSG_GUI_INFO_FILE
  614. Bestand
  615. ;File
  616. MSG_GUI_INFO_PLUGINS
  617. Plugins
  618. ;Plugins
  619. MSG_GUI_INFO_COPYRIGHT
  620. Copyright 
  621. 1996-1999, Chris Perver
  622. ;Copyright 
  623. 1996-1999, Chris Perver
  624. MSG_GUI_INFO_RIGHTS
  625. Alle rechten voorbehouden
  626. ;All Rights Reserved
  627. MSG_GUI_INFO_CONTACT
  628. Bereik me door te schrijven naar:
  629. ;To contact me, write to:
  630. MSG_GUI_INFO_HELP1
  631. Dit programma zou niet zijn wat
  632. ;This program would not have been what
  633. MSG_GUI_INFO_HELP2
  634. het nu is zonder de volgende mensen:
  635. ;it is without the following people:
  636. MSG_GUI_INFO_BETATESTERS
  637. Beta testers:
  638. ;  Beta testers:
  639. MSG_GUI_INFO_MODULES
  640. Modules:
  641. ;  Modules:
  642. MSG_GUI_INFO_PUBSCREEN
  643. Publiek scherm
  644. ;Public screen
  645. MSG_GUI_INFO_AREXXPORT
  646. Arexx poort
  647. ;ARexx port
  648. MSG_GUI_INFO_NAME
  649. ;Name
  650. MSG_GUI_INFO_SIZE
  651. Grootte
  652. ;Size
  653. MSG_GUI_INFO_WORDS
  654. Woorden
  655. ;Words
  656. MSG_GUI_INFO_CHARS
  657. Karakters
  658. ;Characters
  659. MSG_GUI_INFO_PRINT
  660. Afdrukbaar
  661. ;Printable
  662. MSG_GUI_INFO_NONPRINT
  663. Niet-afdrukbaar
  664. ;Non-printable
  665. MSG_GUI_INFO_SPACE
  666. Spatie
  667. ;Space
  668. MSG_GUI_INFO_BACKSPACE
  669. Terug
  670. ;Backspace
  671. MSG_GUI_INFO_UCASE
  672. Hoofdletter
  673. ;Upper case
  674. MSG_GUI_INFO_LCASE
  675. Kleine letter
  676. ;Lower case
  677. MSG_GUI_INFO_TOTAL
  678. Totaal
  679. ;Total
  680. MSG_GUI_INFO_DIGITS
  681. Tekens
  682. ;Digits
  683. MSG_GUI_INFO_ESC
  684. MSG_GUI_INFO_CR
  685. MSG_GUI_INFO_TAB
  686. MSG_GUI_INFO_NOFILEOPEN
  687. Geen bestand geopend
  688. ;No file open
  689. MSG_GUI_PREF_TABAPPITEM
  690. AppItem
  691. ;Appitem
  692. MSG_GUI_PREF_TABCOMPRESSION
  693. Compressie
  694. ;Compression
  695. MSG_GUI_PREF_TABFILE
  696. Bestand
  697. ;File
  698. MSG_GUI_PREF_TABGADGETS
  699. Knoppen
  700. ;Gadgets
  701. MSG_GUI_PREF_TABGUI
  702. MSG_GUI_PREF_TABPATHS
  703. Paden
  704. ;Paths
  705. MSG_GUI_PREF_TABPRINTER
  706. Printer
  707. ;Printer
  708. MSG_GUI_PREF_TABSCREEN
  709. Scherm
  710. ;Screen
  711. MSG_GUI_PREF_TABTEXT
  712. Tekst
  713. ;Text
  714. MSG_GUI_PREF_TABWINDOW
  715. Venster
  716. ;Window
  717. MSG_GUI_PREF_ICONCLOSE
  718. Sluiten
  719. ;Close
  720. MSG_GUI_PREF_ICONOPEN
  721. Openen
  722. ;Open
  723. MSG_GUI_PREF_ICONREOPEN
  724. Heropen
  725. ;Reopen
  726. MSG_GUI_PREF_ICONQUICKLOAD
  727. Snelladen
  728. ;Quickload
  729. MSG_GUI_PREF_ICONSAVE
  730. Opslaan
  731. ;Save
  732. MSG_GUI_PREF_ICONEDITOR
  733. Editor
  734. ;Editor
  735. MSG_GUI_PREF_ICONPRINT
  736. Afdruken
  737. ;Print
  738. MSG_GUI_PREF_ICONINFO
  739. ;Info
  740. MSG_GUI_PREF_ICONSEARCH
  741. Zoeken
  742. ;Search
  743. MSG_GUI_PREF_ICONLAST
  744. Vorige
  745. ;Last
  746. MSG_GUI_PREF_ICONNEXT
  747. Volgende
  748. ;Next
  749. MSG_GUI_PREF_ICONOCCURANCE
  750. Aantal
  751. ;Occurance
  752. MSG_GUI_PREF_ICONPREFS
  753. Instellingen
  754. ;Prefs
  755. MSG_GUI_PREF_PENTEXT
  756. Tekst
  757. ;Text
  758. MSG_GUI_PREF_PENTEXTBG
  759. Tekst achtergrond
  760. ;Text background
  761. MSG_GUI_PREF_PENBORDER
  762. Zijkant
  763. ;Border
  764. MSG_GUI_PREF_PENGADGETS
  765. Knoppen
  766. ;Gadgets
  767. MSG_GUI_PREF_PENLIGHT
  768. Licht
  769. ;Light
  770. MSG_GUI_PREF_PENDARK
  771. Donker
  772. ;Dark
  773. MSG_GUI_PREF_BRDBORDER
  774. ;Border
  775. MSG_GUI_PREF_BRDGADGETS
  776. Knoppen
  777. ;Gadgets
  778. MSG_GUI_PREF_BRDTEXT
  779. Tekst
  780. ;Text
  781. MSG_GUI_PREF_BRDINFOBAR
  782. Info balk
  783. ;Info bar
  784. MSG_GUI_PREF_BRDPROGRESSBAR
  785. Voortgangsbalk
  786. ;Progress bar
  787. MSG_GUI_PREF_BRDFILESTR
  788. Bestandsnaam
  789. ;File string
  790. MSG_GUI_PREF_BRDSTYLE
  791. Stijl
  792. ;Style
  793. MSG_GUI_PREF_BRDRECESS
  794. Renfoncement
  795. ; Recess
  796. MSG_GUI_PREF_BRDLIGHT
  797. Licht
  798. ; Light
  799. MSG_GUI_PREF_FILETYPES
  800. Bestandstypen
  801. ;Filetypes
  802. MSG_GUI_PREF_LOAD
  803. Laad...
  804. ;Load...
  805. MSG_GUI_PREF_SAVEAS
  806. Opslaan als...
  807. ;Save _as...
  808. MSG_GUI_PREF_SAVE
  809. Opslaan
  810. ;_Save
  811. MSG_GUI_PREF_POSITION
  812. Positie
  813. ;Position
  814. MSG_GUI_PREF_SELECTICONSET
  815. Kies ikonenset
  816. ;Select icon set
  817. MSG_GUI_PREF_OPEN
  818. ;Open
  819. MSG_GUI_PREF_WINDOW
  820. Venster
  821. ;Window
  822. MSG_GUI_PREF_ICONIFY
  823. Ikonificeer
  824. ;Iconify
  825. MSG_GUI_PREF_MENUFY
  826. Menufy
  827. ;Menufy
  828. MSG_GUI_PREF_CLOSE
  829. Sluit
  830. ;Close
  831. MSG_GUI_PREF_QUIT
  832. Afsluiten
  833. ;Quit
  834. MSG_GUI_PREF_CONFIRMQUIT
  835. Bevestig afsluiten
  836. ;Confirm quit
  837. MSG_GUI_PREF_MULTIPLECOPIES
  838. Multiple copies
  839. ;Multiple copies
  840. MSG_GUI_PREF_XPKMETHOD
  841. XPK inpak methode
  842. ;XPK pack method
  843. MSG_GUI_PREF_XPKEFFICIENCY
  844. XPK efficientie
  845. ;XPK efficiency      ;Spaces needed
  846. MSG_GUI_PREF_FILEPATT
  847. Patroon
  848. ;File pattern
  849. MSG_GUI_PREF_COMMAND
  850. Commando
  851. ;Command
  852. MSG_GUI_PREF_USEFILETYPES
  853. Gebruik bestandstypen
  854. ;Use filetypes
  855. MSG_GUI_PREF_TOP
  856. Bovenkant
  857. MSG_GUI_PREF_BOTTOM
  858. Onderkant
  859. ;Bottom
  860. MSG_GUI_PREF_ICONPATHS
  861. Ikoon paden
  862. ;Icon paths
  863. MSG_GUI_PREF_BORDEROFFSET
  864. Zijkant offset
  865. ;Border offset     ;Spaces needed
  866. MSG_GUI_PREF_GADGETOFFSET
  867. Knop offset
  868. ;Gadget offset     ;Spaces needed
  869. MSG_GUI_PREF_DITHER
  870. Dither
  871. ;Dither
  872. MSG_GUI_PREF_HALF
  873. ;Half
  874. MSG_GUI_PREF_STRIPE
  875. Streep
  876. ;Stripe
  877. MSG_GUI_PREF_TEXT
  878. Tekst
  879. ;Text
  880. MSG_GUI_PREF_BOX
  881. Vierkant
  882. MSG_GUI_PREF_BEVEL
  883. Bevel
  884. ;Bevel
  885. MSG_GUI_PREF_SBEVEL
  886. Gladde bevel
  887. ;Smooth bevel
  888. MSG_GUI_PREF_SBEVELH
  889. Gladde bevel hollow
  890. ;Smooth bevel hollow
  891. MSG_GUI_PREF_EMBOSS
  892. Emboss
  893. ;Emboss
  894. MSG_GUI_PREF_RIDGE
  895. Richel
  896. ;Ridge
  897. MSG_GUI_PREF_WRIDGE
  898. Wijde richel
  899. ;Wide ridge
  900. MSG_GUI_PREF_SRIDGE
  901. Gladde richel
  902. ;Smooth ridge
  903. MSG_GUI_PREF_GADGETS
  904. Knoppen
  905. ;Gadgets
  906. MSG_GUI_PREF_PENS
  907. Penselen
  908. ;Pens
  909. MSG_GUI_PREF_SHOWGUI
  910. Toon GUI
  911. ;Show GUI
  912. MSG_GUI_PREF_DEFAULT
  913. Standaard
  914. ;Default
  915. MSG_GUI_PREF_EDITOR
  916. Editor
  917. ;Editor
  918. MSG_GUI_PREF_LMARGIN
  919. Linker marge
  920. ;Left margin
  921. MSG_GUI_PREF_RMARGIN
  922. Rechter marge
  923. ;Right margin
  924. MSG_GUI_PREF_PITCH
  925. Pitch
  926. ;Pitch
  927. MSG_GUI_PREF_FINE
  928. ;Fine
  929. MSG_GUI_PREF_ELITE
  930. Elite
  931. ;Elite
  932. MSG_GUI_PREF_PICA
  933. ;Pica
  934. MSG_GUI_PREF_SPACING
  935. Spatiering
  936. ;Spacing
  937. MSG_GUI_PREF_6LPI
  938. 6 LPI
  939. ;6 LPI
  940. MSG_GUI_PREF_8LPI
  941. 8 LPI
  942. ;8 LPI
  943. MSG_GUI_PREF_BOLD
  944. Boldface
  945. ;Boldface
  946. MSG_GUI_PREF_ITAL
  947. Schuin
  948. ;Italics
  949. MSG_GUI_PREF_FORMFEED
  950. Formfeed
  951. ;Formfeed
  952. MSG_GUI_PREF_PROP
  953. Proportioneel
  954. ;Proportional
  955. MSG_GUI_PREF_NLQ
  956. MSG_GUI_PREF_RESET
  957. Herstarten
  958. ;Reset
  959. MSG_GUI_PREF_ASLFILEREQ
  960. Asl bestandsrequester
  961. ;Asl filerequester
  962. MSG_GUI_PREF_MODE
  963. Modus
  964. ;Mode
  965. MSG_GUI_PREF_NAME
  966. ;Name
  967. MSG_GUI_PREF_PALETTE
  968. Palette
  969. ;Palette
  970. MSG_GUI_PREF_USECUSTOMSCREEN
  971. Gebruik custom schermen
  972. ;Use custom screens
  973. MSG_GUI_PREF_FONT
  974. Lettertype
  975. ;Font
  976. MSG_GUI_PREF_LEADING
  977. Leading
  978. ;Leading     ;Spaces needed
  979. MSG_GUI_PREF_TAB
  980. ; Tab     ;Spaces needed
  981. MSG_GUI_PREF_PAGEOVERLAP
  982. Pagina overlapping
  983. ;Page overlap     ;Spaces needed
  984. MSG_GUI_PREF_WHEELMOUSESCROLL
  985. Muiswiel scroll
  986. ;Wheel mouse scroll
  987. MSG_GUI_PREF_SMOOTHSCROLL
  988. Gladde scrolling
  989. ;Smooth scroll
  990. MSG_GUI_PREF_INFOBAR
  991. Info regel
  992. ;Info bar
  993. MSG_GUI_PREF_SCROLLERS
  994. Scrollers
  995. ;Scrollers
  996. MSG_GUI_PREF_RIGHT
  997. Rechts
  998. ;Right
  999. MSG_GUI_PREF_BOTH
  1000. Beide
  1001. ;Both
  1002. MSG_GUI_PREF_BORDERLESS
  1003. Borderless
  1004. ;Borderless
  1005. MSG_GUI_PREF_3DWINTITLE
  1006. 3d window title
  1007. ;3d window title
  1008. MSG_GUI_NUMBER_MIN
  1009. MSG_GUI_NUMBER_MAX
  1010. MSG_GUI_GOTO_LINE
  1011. Geef het regelnummer
  1012. ;Enter the line number
  1013. MSG_GUI_GOTO_PAGE
  1014. Geef het paginanummer
  1015. ;Enter the page number
  1016. MSG_GUI_GOTO_PERCENT
  1017. Geef het percentage
  1018. ;Enter the percentage
  1019. MSG_GUI_GOTO_2
  1020. u wilt gaan
  1021. ;you wish to go to
  1022. MSG_GUI_QUIT_1
  1023. Weet u zeker dat u
  1024. ;Are you sure you wish
  1025. MSG_GUI_QUIT_2
  1026. Evenmore wilt afsluiten?
  1027. ;to quit EvenMore?
  1028.